Monday, September 27, 2010

GURRAM JOSHUA

దళిత  భూమిలో
దాగిన మందుపాతర
కన్నీటి విలువ తెలిసిన కవి
అనుభవాల సిరాలో కలం  ముంచి
గ్రహణం నుంచి
తెలుగు  సూర్యుని  
విముక్తిచేసిన    మహాశక్తి
వీరయ్య , Lingammala  సంతానం  
పేరు  జాషువా
గ్రామం  వినుకొండ.  
     ***
Observed  history of   birds countless
                      flying in colors beautiful 
Reared  baby Crows and mongoose
            not for fun but as my children 
Read the story of Gandhi hidden
              in the cobweb of   spider
Realized the love of dogs for master
             by giving a handful of morsels

Grasped that  in gaining  peace
 Animals are superior to man proud
              over his “birth superior”   
Why tales ten thousand?

             ***

I have seen heavens plenty
    in the wings of butterflies
Enchanted hungry me worlds beautiful
      in  jeerangi like mother
Shone in me light of nine gems
          in walking of ponnangi
Danced dharmas many  in hunting  bird pikili  

Reflected  creepers of love
In flowers of grass and kadambas
The youthful eye wandered
 Robbed me of nature enchanting.
 (translation of poems from "naakatha" by Joshua )

No comments:

Post a Comment